TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:28

Konteks
The Triumphal Entry

19:28 After Jesus 1  had said this, he continued on ahead, 2  going up to Jerusalem. 3 

Lukas 24:52

Konteks
24:52 So 4  they worshiped 5  him and returned to Jerusalem with great joy, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:28]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:28]  2 tn This could mean “before [his disciples],” but that is slightly more awkward, requiring an elided element (the disciples) to be supplied.

[19:28]  3 sn This is yet another travel note on the journey to Jerusalem. See also Luke 18:31; 19:11. Jesus does not actually enter Jerusalem until 19:45.

[19:28]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:52]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ ascension and the concluding summary of Luke’s Gospel.

[24:52]  5 tc The reference to worship is lacking in the Western ms D, its last major omission in this Gospel.

[24:52]  6 sn Joy is another key theme for Luke: 1:14; 2:10; 8:13; 10:17; 15:7, 10; 24:41.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA